Translanguaging for Higher Education Learning: Perspectives From International Students in Thailand

Authors

  • Daron Benjamin Loo Centre for English Language Communication, National University of Singapore, 10 Architecture Drive, Singapore
  • Anita Sundaresan Faculty of Arts and Humanities, Asia-Pacific International University, Muak Lek, Saraburi, Thailand
  • Leong Jin Jee Faculty of Arts and Humanities, Asia-Pacific International University, Muak Lek, Saraburi, Thailand

DOI:

https://doi.org/10.54923/transkata.v2i2.92

Keywords:

translanguaging, higher education, international students, student perspectives

Abstract

International student mobility is a common phenomenon observed globally, especially in higher education settings where English is used as the main medium of instruction. In such settings, international students may find themselves using English along with their first language for social or academic purposes. This study examines international students’ perspectives towards translanguaging in a university setting. With a mixed-methods approach, an anonymous online questionnaire and open-ended survey were distributed to international students. A total of 74 international students comprising 16 nationalities completed the survey. From the quantitative data, the students indicated a generally positive perspective towards translanguaging, especially to become more confident in English use and to relate better with other international students. Further quantitative analysis indicated that the perceptions differed significantly across years of study. The qualitative data provided further insights regarding translanguaging, namely the suitability of using a shared language in a formal learning context, such as in the classroom. All in all, this study was able to provide further insights into international students’ perspectives towards translanguaging.

References

Adamson, J., & Coulson, D. (2015). Translanguaging in English academic writing preparation. International Journal of Pedagogies and Learning, 10(1), 24-37.

Almalki, S. (2016). Integrating quantitative and qualitative data in mixed methods researc—-Challenges and benefits. Journal of Education and Learning, 5(3), 288-296.

Amamah, A. I. A., Bouti, S., & Malabar, F. (2021). Code switching in EFL students’ proposal seminar presentation. TRANS-KATA: Journal of Language, Literature, Culture and Education, 1(2), 68-76. https://doi.org/10.54923/transkata.v1i2.22

Bittencourt, T., Johnstone, C., Adjei, M., & Seithers, L. (2021). “We see the world different now”: Remapping assumptions about international student adaptation. Journal of Studies in International Education, 25(1), 35-50. https://doi.org/10.1177/1028315319861366

Boonsuk, Y., & Ambele, E. A. (2020). Who ‘owns English’in our changing world? Exploring the perception of Thai university students in Thailand. Asian Englishes, 22(3), 297-308. https://doi.org/10.1080/13488678.2019.1669302

Byrnes, H. (2020). Navigating pedagogical translanguaging: Commentary on the special issue. System, 92, Article 102278. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102278

Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2(1), 1-28.

Carroll, K. S., & Sambolín Morales, A. N. (2016). Using university students’ L1 as a resource: Translanguaging in a Puerto Rican ESL classroom. Bilingual Research Journal, 39(3-4), 248-262. https://doi.org/10.1080/15235882.2016.1240114

Carstens, A. (2016). Translanguaging as a vehicle for L2 acquisition and L1 development: Students’ perceptions. Language Matters, 47(2), 203-222. https://doi.org/10.1080/10228195.2016.1153135

Creese, A., & Blackledge, A. (2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 20-35.

Döös, M., & Wilhelmson, L. (2014). Proximity and distance: phases of intersubjective qualitative data analysis in a research team. Quality & Quantity, 48(2), 1089-1106.

Dörnyei, Z., & Taguchi, T. (2002). Questionnaires in second language research: construction, administration, and processing (2nd ed.). Routledge.

Ferguson, M. R. (2018). Simulacra, simulation, and the internationalization of higher education in Thailand. Thammasat Review, 21(1), 71-92.

García, O., & Kleifgen, J. A. (2020). Translanguaging and literacies. Reading Research Quarterly, 55(4), 553-571.

Jampaklay, A., Penboon, B., & Lucktong, A. (2022). Internationalization of higher education in Thailand: Promises and reality. Kasetsart Journal of Social Sciences, 43(1), 183-193.

Kampittayakul, T. (2019). The role of translanguaging in improving Thai learners’ interactional competence in dyadic “English as a foreign language” tutorial sessions. PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, 56, 80-111. https://eric.ed.gov/?id=EJ1224429

Kao, Y-T. (2022) Exploring translanguaging in Taiwanese CLIL classes: An analysis of teachers’ perceptions and practices. Language, Culture and Curriculum. https://doi.org/10.1080/07908318.2022.2033762

Karabassova, L., & San Isidro, X. (2020). Towards translanguaging in CLIL: A study on teachers’ perceptions and practices in Kazakhstan. International Journal of Multilingualism. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1828426

Kaufhold, K. (2018). Creating translanguaging spaces in students’ academic writing practices. Linguistics and Education, 45, 1-9. https://doi.org/10.1016/j.linged.2018.02.001

Khan, M. H., Razak, A. Z. A., & Kenayathulla, H. B. (2021). Professional learning community, trust, and teacher professional development in Malaysian secondary schools. Jurnal Pendidikan Malaysia (Malaysian Journal of Education), 46(1), 25-37. http://dx.doi.org/10.17576/JPEN-2021-46.01-03

Kuteeva, M. (2020). Revisiting the ‘E’ in EMI: Students’ perceptions of standard English, lingua franca and translingual practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(3), 287-300. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1637395

Kwihangana, F. (2021). Enhancing EFL students’ participation through translanguaging. ELT Journal, 75(1), 87–96. https://doi.org/10.1093/elt/ccaa058

Liu, Y., & Fang, F. (2020). Translanguaging theory and practice: How stakeholders perceive translanguaging as a practical theory of language. RELC Journal. https://doi.org/10.1177/0033688220939222

Loo, D. B. (2021a). Learning academic vocabulary through a sociomaterial approach: Ecological perspectives of the postgraduate experience. Language Sustainability: Reality, Challenges and Directions in the Digital Technology Era: Proceedings from the International Conference on Language Studies (iCLS) 2021, 73-78. http://www.conference.unimas.my/2021/icls2021/images/iCLS2021_proceedings_v4_uploaded_7Sept2021.pdf#page=80

Loo, D. B. (2021b). The language ecology of graduate students: An exploration through vocabulary contribution. Issues in Language Studies, 10(2), 65-82. https://doi.org/10.33736/ils.3903.2021

Lund, T. (2012). Combining qualitative and quantitative approaches: Some arguments for mixed methods research. Scandinavian Journal of Educational Research, 56(2), 155-165. https://doi.org/10.1080/00313831.2011.568674

Meemongkol, G. (2020). Linguistic Landscape of a University in Thailand. Journal of Liberal Arts, Rangsit University, 15(2), 165-186.

Ou, W. A., Gu, M. M., & Hult. F. M. (2020). Translanguaging for intercultural communication in international higher education: Transcending English as a lingua franca. International Journal of Multilingualism. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1856113

Palfreyman, D. M., & Al-Bataineh, A. (2018). ‘This is my life style, Arabic and English’: Students’ attitudes to (trans) languaging in a bilingual university context. Language Awareness, 27(1-2), 79-95. https://doi.org/10.1080/09658416.2018.1431244

Ra, J. J., & Baker, W. (2021). Translanguaging and language policy in Thai higher education EMI programs. In W. Tsou & W. Baker (Eds.), English-medium Instruction translanguaging practices in Asia: Theories, frameworks and implementation in higher education (pp. 59-77). Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-16-3001-9_4

Rahman, M. M., & Singh, M. K. M. (2021). English Medium university STEM teachers’ and students’ ideologies in constructing content knowledge through translanguaging. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1915950

Soe, T., Ko, T., & Myint, S. (2020). Attitudes towards English as a medium of instruction (EMI): A case study of University of Mandalay. Myanmar Educational Research and Learning Portal (University of Mandalay Research Journal), 11, 108-115.

Trakulkasemsuk, W. (2018). English in Thailand: Looking back to the past, at the present and towards the future. Asian Englishes, 20(2), 96-105. https://doi.org/10.1080/13488678.2017.1421602

Wang, W., & Curdt-Christiansen, X. K. (2019). Translanguaging in a Chinese–English bilingual education programme: A university-classroom ethnography. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(3), 322-337. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1526254

Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039

Zhang, M., & Pladevall-Ballester, E. (2022). Students’ attitudes and perceptions towards three EMI courses in mainland China. Language, Culture and Curriculum, 35(2), 200-216. https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1979576

Downloads

Published

2022-05-30

How to Cite

Loo, D. B., Sundaresan, A., & Jee, L. J. (2022). Translanguaging for Higher Education Learning: Perspectives From International Students in Thailand. TRANS-KATA: Journal of Language, Literature, Culture and Education, 2(2), 133-145. https://doi.org/10.54923/transkata.v2i2.92