Language Socialization, Ideological Stance-Taking, and Aspirational Narratives Among Multilingual Filipino Children
DOI:
https://doi.org/10.54923/jllce.v6i2.240Keywords:
Language socialization, ideological stance-taking, aspirational narratives, multilingualism, Filipino childrenAbstract
This study investigates the language socialization processes, ideological stance-taking, and agentive self-positioning of multilingual Filipino children through an analysis of 100 aspirational narratives. Grounded in language socialization theory, positioning theory, and the framework of language ideologies, the research employs a mixed methods design to examine how children aged eight to nine discursively construct their future social roles. Quantitative frequency analysis of thematic categories is integrated with qualitative discourse analysis of verbatim excerpts. Findings reveal that children encode collectivist ideologies using specific linguistic features, including Ilokano discourse markers, inclusive pronouns, deontic modality, and benefactive constructions. The narratives demonstrate that socialization is a bidirectional process influenced by diverse agents, primarily parents, extended family, peers, teachers, and mass media, who mediate the children's understanding of socioeconomic and environmental vulnerabilities. Furthermore, the children position themselves not merely as future professionals, but as active social agents dedicated to agrarian solidarity, digital equity, disaster preparedness, and nationalist-patriotic advocacy. The study highlights the capacity of young multilingual learners to navigate the inequalities of multilingualism and articulate transformative civic aspirations, offering significant implications for mother tongue-based multilingual education and curriculum development in postcolonial contexts worldwide.
Downloads
References
Bamberg, M. G. W. (1997). Positioning between structure and performance. Journal of Narrative and Life History, 7(1-4), 335-342. https://doi.org/10.1075/jnlh.7.42pos
Bamberg, M., & Georgakopoulou, A. (2008). Small stories as a new perspective in narrative and identity analysis. Text & talk, 28(3). https://doi.org/10.1515/TEXT.2008.018
Bandura, A. (2001). Social cognitive theory: An agentic perspective. Annual Review of Psychology, 52(1), 1-26. https://doi.org/10.1146/annurev.psych.52.1.1
Block, D. (2007). The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). The Modern language journal, 91, 863-876. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00674.x
Canagarajah, A. S. (2004). Subversive identities, pedagogical safe houses, and critical learning. In B. Norton and K. Toohey (Eds.), Critical pedagogies and language learning. Cambridge University Press.
Canagarajah, A. S. (2011). Codemeshing in academic writing: Identifying teachable strategies of translanguaging. The Modern Language Journal, 95(3), 401-417. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01207.x
Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching?. The modern language journal, 94(1), 103-115. https://www.jstor.org/stable/25612290
Crenshaw, K. (1989). Demarginalizing the intersection of race and sex: A Black feminist critique of antidiscrimination doctrine, feminist theory and antiracist politics. University of Chicago Legal Forum, 1989(1), 139-167.
Davies, B., & Harré, R. (1990). Positioning: The discursive production of selves. Journal for the theory of social behaviour, 20(1), 43-63. https://doi.org/10.1111/j.1468-5914.1990.tb00174.x
De Fina, A., & Georgakopoulou, A. (2011). Analyzing narrative: Discourse and sociolinguistic perspectives. Cambridge University Press.
Duff, P. A. (2010). Language socialization into academic discourse communities. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 169-192. https://doi.org/10.1017/S0267190510000048
Fairclough, N. (2003). Analysing discourse: Textual analysis for social research. Routledge.
García, O., & Lin, A. M. Y. (2016). Translanguaging in bilingual education. In O. García, A. M. Y. Lin, and S. May (Eds.), Bilingual and multilingual education: Encyclopedia of language and education. Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02258-1_9
Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. (2014). Halliday's introduction to functional grammar (4th ed). Routledge.
Hornberger, N. H., & Wang, S. C. (2017). Who are our heritage language learners?: Identity and biliteracy in heritage language education in the United States. In Heritage language education (pp. 3-36). Routledge.
Igarashi, T., Maulana, S., & Suryadarma, D. (2024). Mother tongue-based education in a diverse society and the acquisition of foundational skills: Evidence from the Philippines. Labour Economics, 91, 102641. https://doi.org/10.1016/j.labeco.2024.102641
Kroskrity, P. V. (2015). Language ideologies: Emergence, elaboration, and application. In N. Bonvillain (Ed.), The Routledge Handbook of Linguistic Anthropology. Routledge.
Metila, R. A., D’Agostino, T. J., & Iwasaki, E. (2025). Why the Philippines reversed its mother-tongue instruction policy: Tracing the erosion of political priority for first language-based education in the Philippines. International Journal of Educational Development, 118, 103408. https://doi.org/10.1016/j.ijedudev.2025.103408
Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational change. Longman/Pearson Education.
Norton, B. (2013). Identity, literacy, and English language teaching. Iranian Journal of Language Teaching Research, 1(2), 85-98. https://doi.org/10.18806/tesl.v28i1.1057
Ochs, E., & Schieffelin, B. (2008). Language socialization: An historical overview. Encyclopedia of language and education, 8, 3-15.
Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied linguistics review, 6(3), 281-307. https://doi.org/10.1515/applirev-2015-0014
Phyak, P. (2013). Language ideologies and local languages as the medium-of-instruction policy: A critical ethnography of a multilingual school in Nepal. Current Issues in Language Planning, 14(1), 127-143. https://doi.org/10.1080/14664208.2013.775557
Schieffelin, B. B., & Ochs, E. (1986). Language socialization. Annual review of anthropology, 15, 163-191.
Tupas, T. R. F. (2008). Bourdieu, historical forgetting, and the problem of English in the Philippines. Philippine Studies: Historical and Ethnographic Viewpoints, 56(1), 47-67. https://doi.org/10.13185/2244-1638.1289
Tupas, R. (2015). Inequalities of multilingualism: Challenges to mother tongue-based multilingual education. Language and Education, 29(2), 112-124. https://doi.org/10.1080/09500782.2014.977295
Van Dijk, T. A. (1993). Principles of critical discourse analysis. Discourse and Society, 4(2), 249-283. https://doi.org/10.1177/0957926593004002006
Van Dijk, T. A. (2001). Critical discourse analysis. In D. Schiffrin, D. Tannen, and H. E. Hamilton (Eds.), The handbook of discourse analysis. Blackwell.
Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9-30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039
Woolard, K. A., & Schieffelin, B. B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23, 55-82.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Leonardo Tejano

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

